Překlad "искал нещо" v Čeština


Jak používat "искал нещо" ve větách:

Знам само, че този, който е разбил склада е искал нещо наистина лошо.
Vím jen, že ten, kdo se vloupal do skladu, něco nutně potřeboval.
Имал си цяла конюшня кобилки, но все искал нещо ново.
Měl celou stáj šlapek, který pravidelně šukal, ale každejch pár tejdnů si vyšel pro nějakou z venčí.
Кажи поне един път баща ти да е искал нещо и да не го е направил.
Vyčítáš mi, že jsem jedinkrát otci nedovolila, aby si dělal, co chtěl?
Не би искал нещо да се стовари върху теб, нали?
Prece nechces aby te trefilo něco co prave pada z nebe, nebo jo?
Всеки, който някога е искал нещо знае, че има риск за да го получи
Každý, kdo někdy něco chtěl, ví, že riskovat se musí.
Изглежда като, че ли е искал нещо повече от разговор.
Podle výrazu tváře myslel na víc než jen na mluvení.
Никога не съм искал нещо подбно от теб, но мисля, че си заслужава.
Nikdy bych vás o to nežádal, ale myslím si, že to dokážu.
Той мисли какво да използва за всеки от който е искал нещо и който не е искал да го даде.
Myslí si totéž, co o komkoliv, od koho něco chce -a kdo mu to nechce dát. -Něco z minulosti.
Който и да е изискал това, е искал нещо повече от оценка от теб.
Protože ten, kdo vás kontaktoval... od vás chce víc, než jen zhodnocení.
Вероятно е искал нещо в замяна.
Nejspíš nechtěl, aby to bylo nadarmo.
Лана, не бих искал нещо да й се случи.
Lano, nechtěl bych, aby se jí něco stalo.
През целия си живот, когато наистина съм искал нещо, винаги съм го получавал.
Celý můj život, když jsem něco opravdu chtěl, vždycky jsem to dostal.
Да, в случай, че си искал нещо, което може да се нарече... необичайно.
V případě že chceš něco, co by mohlo být považováno za...neobvyklé.
Каза, че не е искал нещо сериозно и опитал да прекрати няколко пъти.
Řekne, že nikdy si od toho románku neslyboval nic víc. A pokusil se to několikrát ukončit.
Партньора ми, Трапезиус Милкингтън би искал нещо върху гофрета.
Můj partner, Lichoběžník Milkington by rád viděl nějakou belgickou vafli.
Лу не би искал нещо да й се случи.
Louis nikdy nechtěl, aby se jí cokoliv stalo.
Но след като прекарах известно време с Кори, мисля, че бих искал нещо в замяна.
Jenom, víš, teď, jak jsem trávil čas s Coreym, přivedlo mě to k myšlence, že bych za to možná něco chtěl na oplátku.
Никога не съм искал нещо такова да се случи.
Nikdy jsem nechtěl, aby se něco takovýho stalo.
Ауда, винаги съм искал нещо, от теб и Салех.
Audo! Vždy jsem vás se Salehem o něco žádal.
Ами ако Уейд е искал нещо друго?
Co když tam byl Wade kvůli něčemu jinému?
Ако питаш мен, Хектор се е изморил от нея. и е искал нещо различно
Pokud se ptáte mě, tak Hectora už přestala bavit jeho buchta a chtěl zkusit něco neznámého.
Някой е искал нещо повече и я е проследил.
No, možná chtěl někdo víc, než jen polibek a šel za ní ven.
Кога последно съм искал нещо от теб?
Kdy naposledy jsem tě požádal o to samé já? Včera.
Смятаме, че човекът, които уби сина ви е искал нещо, което Зак е имал.
Věříme, že ti, co vašeho syna zabili, chtěli něco, co měl.
Всъщност, г-н Агустин, бих искал нещо от вас преди това.
No, vlastně, pane Augustine, je tu něco, co od vás budu potřebovat ještě předtím.
Шейн е искал нещо ценно, което да продаде.
Na základě Shaneova modus operandi, šel po něčem cenném, něčem, co mohl prodat.
Ако наистина е прелетял до Небраска, за да говори с баща ми, значи е искал нещо.
Pokud Reddington letěl takovou dálku do Nebrasky jen, aby si promluvil s tátou, než zemře, tak v tom něco musí být.
Но аз бих искал нещо в замяна.
Ale chtěl bych něco na oplátku.
Но кой кандидат със здрав разум би искал нещо такова да се публикува?
Který normální politik by chtěl něco takového zveřejnit?
А аз ти казах, че бих искал нещо от теб някой ден, и това да си правиш селфита с някакъв фен на "Sixers", не го променя.
Chtěl jsi, abych byl tvým klientem a stalo se. A taky jsem řekl, že jednou od tebe budu něco potřebovat, nestačí vyfotit se s nějakým buranským fanouškem.
Бирата ни почти свърши, а и аз бих искал нещо по-така.
Dochází nám pivo a já bych si dal něco tvrdšího.
Бих искал нещо да им разкажа. Дали ще ме изслушат?
Je tu pár věcí, které bych na srdci měl.
А явно е искал нещо друго, това, което имах аз, любяща майка.
Asi chtěl něco jiného. To, co jsem měl já. Milující matku.
Убитият е бил измъчван, защото убиецът, също както краля е искал нещо.
Naše oběť byla mučena, protože stejně jako král, i jeho vrah něco chtěl.
Никога не съм искал нещо така силно.
Ještě jsem nikdy nic takhle nechtěl, Ede.
Ако си искал нещо от мен, защо просто не говори с мен?
Jestli jste ode mě něco chtěl, proč jste si se mnou prostě nepromluvil?
0.62462401390076s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?